Детская книга на пьедестале почета

    Центральная детская библиотека присоединилась к Всероссийской акции «Детская книга на пьедестале почета», организованной Ассоциацией «Растим читателя» совместно с Советом по детской книге России (IBBY России).

    Акция проходит в рамках подготовки 37-го Международного Конгресса IBBY – Международного совета по детской книге, который впервые состоится в России, в Москве 5-7 сентября 2020 года.

    Цель акции – привлечь внимание к российским книгам для детей и юношества, отмеченным одной из таких наград, а именно – включенным в Почетный Список IBBY c 1970 по 2016 год.

    Детские литературные премии менее известны, чем премии в области «взрослой» литературы. А если книга отмечена международной премией, это говорит о ее качестве и высокой ценности текста, ее художественного оформления или перевода. Почетный Диплом вручается авторам, иллюстраторам и переводчикам за конкретное издание в трех соответствующих номинациях.

    В фонде Центральной детской библиотеки нашлось 9 изданий из Почетного Списка IBBY. В рамках акции эти книги отмечены отличительным знаком – наклейкой: «Отмечено за высокое качество художественного текста», «Отмечено за высокое качество иллюстраций» или «Отмечено за высокое качество перевода».

     

    1.png

     Книги, отмеченные за высокое качество художественного текста

     

    pog.jpg
    1. Погодин Радий Петрович «Перейти речку вброд»

    Герои книги Радия Погодина - дети и взрослые. Писатель всегда на стороне правды, справедливости. В книгу включены повести: "Красные лошади", "Мальчик с гусями", "Книжка про Гришку", "Живи, солдат" и несколько рассказов.


    kov.jpg
    1. Коваль Юрий Иосифович «Самая легкая лодка в мире»

    Повести и рассказы, вошедшие в эту книгу, - золотой запас нашей литературы. Радость и лёгкость, весёлость и открытость прозы Юрия Коваля, её доходчивость до сердца читателя делают эту прозу не просто прозой, а незаменимым лекарством от самых страшных болезней, что как тень преследуют человека, - уныния, чёрствости, глухоты сердечной, душевной скудости. Читать Коваля весело. А там, где весело, обитает радость.

     

    dmi.jpg
    1. Дмитриев Юрий Дмитриевич «Тринадцать черных кошек»

    Книга посвящена проблеме происхождения суеверий и их роли в духовной культуре человечества. Опираясь на новейшие достижения науки, автор разоблачает суть предрассудков и суеверий, связанных с животным миром.


    sef.jpg
    1. Сеф Роман Семёнович «Храбрый цветок»

     «… Это такое счастье - махать руками, плыть в небе и улыбаться", - писал Роман Сеф. О таком всегда мечтают только дети. Взрослые быстро перестают думать о несбыточном и забывают многие вещи: о том, как весело играть с солнечным зайчиком, о том, что в каждом холодильнике живёт Дед Мороз, и том, что на рыбалку надо ходить не за рыбой, а чтобы глядеть вокруг и вертеть головой. Безоблачный детский мир для стихотворений Романа Сефа создала художник Вера Хлебникова. Она наполнила каждую страницу разными мелкими деталями, словно детскими «секретиками», - кувшинками и стрекозами, снежинками и листочками, пчёлами, лягушками и птицами. И художник, и поэт прекрасно знают, что именно благодаря таким подробностям детство становится счастливым.


    iva.jpg
    1. Иванов Сергей Анатольевич «Зимняя девочка»

    Собрание красочных дачных рассказов Сергея Иванова выглядит как календарь. Лето - весёлые дни на даче, осень - тишина и умиротворение, а за ней долгое ожидание весны. Но Таня, главная героиня повести «Зимняя девочка», любит и зиму тоже. О том и книга, что в каждом времени года можно найти что-то сказочное.


     vos.jpg
    1. Востоков Станислав Владимирович «Зимняя дверь»

    Жизнь в подмосковной деревне. Здесь много забавных историй и баек: на березе в ведре живет кот, в соседнем пруду акула туристов кусает, соловей дает концерты в печной трубе, лось может заглянуть в окно кухни да подкрепиться кашей. И есть маленькие лирические зарисовки - цвет восходящей звезды, ворона на закате, последний лист на дереве. Кажется, будто сидишь в гостях у автора, пьешь чай с вареньем и слушаешь эти неспешные рассказы. Улыбаешься, удивляешься, иногда не веришь и выходишь на крыльцо, чтобы ту самую березу с ведром самому увидеть. И плавно следуя рассказам, идешь вслед за солнцем от зимы к лету и снова к зиме, и вдруг понимаешь - это же все есть у нас самих, тут, совсем рядом! Стоит только хотя бы ненадолго отвлечься от суеты и гонки большого города. Стоит только приоткрыть зимнюю дверь…

    2.png

    Книги, отмеченные за высокое качество перевода

     

    bra.jpg
    1. Брауде  Людмила  Юльевна за книгу А. Линдгрен «На острове Сальткрока»

    Повести Астрид Линдгрен пронизаны неповторимой атмосферой детства и тонким юмором и во многом автобиографичны. Писательница наделила одну из своих героинь собственными чертами характера и привычками. Очень гибкая и подвижная, Астрид и сама любила лазать по деревьям и крышам и была горазда на выдумки. Она так проникновенно описывает всё, что происходит с героями: их мысли, их чувства, их переживания, что веришь каждому ее слову.

     

    kru.jpg
    1. Кружков Григорий Михайлович за книгу «Сказки Биг Бена»

    Английские стихи и сказки в переводе Григория Кружкова не менее забавны, чем у Маршака и Заходера.


    mya.jpg
    1. Мяэотс Ольга Николаевна за книгу У. Старк «Моя сестренка ангел»

    Трогательная история о мальчике Ульфе и его нерожденной сестренке. Эта книга как нельзя лучше показывает то, во что верил Старк, что единственное назначение детской литературы - утешать и давать надежду.

     

    Подробности об акции:

    http://rastimchitatelya.ru/index.php/na-pjedestale-pochjota/npp-ob-akcii

    Татьяна Борисовна Осач, библиотекарь ЦДБ

    +7(42361) 44-134

    Центральная городская библиотека

    +7(42361) 41-305

    Центральная детская библиотека

    E-Mail: central@cbs-ars.ru

    662864534_1.png662864534_2.png

    Часы работы

    ПН-ПТ 10:00-19:00

    СБ 10:00-18:00

    ВС Выходной

    Посетители

    © Муниципальное бюджетное учреждение культуры "Централизованная библиотечная система имени В.К. Арсеньева", 2015-2017